Нужно делиться знаниями.
-Вы из какой страны? – спросила меня официантка в кафе Неаполя.
– Попробуйте угадать. У вас 3 попытки. – ответил я.
– Хорошо. Румыния? Украина? Швеция?
– Почему именно оттуда?
– Ну, не знаю. Вы высокий. И немножко чудной.
– Не угадали. Я из России.
– Я так и подумала. А я знаю одно ругательство по-русски.
– Какое?
– Мне стыдно.
– Да ладно. Я уже взрослый.
– Мне не ловко.
– Я слушаю.
– Хорошо: дуте ин фундул, прост.
– Что это значит? Не понимаю. На моем родном языке так не говорят.
– «Иди в жопу, дурак». Я вспомнила: это на румынском.
– Давайте я вас научу правильному русскому мату.
– Ок.
– Сук@бл@ть. Пригодится на все случаи жизни.
– А как переводится?
– Никак. Смысл зависит от интонации. Когда вам плохо, произносите грустно, с понижающей интонацией, когда удивляетесь – сук@бл@@@@ть, растянуто, когда кто-то мешает, надо говорить резко, как будто пощечину отвешиваете, а если хотите оскорбить, добавьте угрозу в голос. Можно даже использовать вместо похвалы, если произнести нежно – суук@бл@@@ть. Универсальное выражение. Попробуйте.
– Какие вы странные, всё у вас не так, как у нормальных людей.
Я попрощался и пошёл в гостиницу. За моей спиной ещё долго раздавался тонкий женский фальцет, который старательно выводил «сьюк@бль@ть» с певучим итальянским акцентом. Нужно делиться знаниями, я считаю.
инет